Моему старому другу Хамуулу
Благодарю тебя за то, что ты взялся за это трудное и очень важное дело. Уже то, что калдорайские друиды согласились встретиться с нами, было большим успехом, но наш труд еще далек от завершения.
Мне бы хотелось, чтобы ты взял с собой нескольких наших воинов для обеспечения своей безопасности, но я полагаюсь в этом вопросе на твое решение.
Конечно, ты знаешь нижеизложенные факты, но я полагаю твою миссию столь важной, что решил изложить их еще раз, чтобы ничего не было упущено, даже случайно.
Мы отчаянно нуждаемся в возобновлении торговых отношений с калдорайцами. Задача очень сложная, но если существует способ заставить поверить их в то, что мы не заинтересованы в конфликте... Мир во имя высшего блага – такой аргумент может помочь в переговорах.
Продолжающиеся засухи и пожары приводят к тому, что у нас – у Орды – кончаются последние запасы провизии. Наши люди голодают и умирают. Ясеневый лес находится совсем близко и может снабдить нас всем, что нам нужно. Учти, что Гаррош совсем не в восторге от идеи мирного решения вопроса. Он предпочитает брать то, что ему нужно, силой.
Между нами и ночными эльфами существовало торговое соглашение – тогда, до этой кошмарной расправы над Часовыми – поэтому мы знаем, что они могут иметь с нами дело и, возможно, согласятся на союз, если мы сумеем продемонстрировать наши добрые намерения.
Твоей задачей является убедить их в том, что убийство Часовых в Ясеневом лесу не является делом рук Орды, и что мы тоже находимся в состоянии крайнего негодования по этому поводу. Но дай также понять, что у них есть моральное право быть оскорбленными – в конце концов, это их убитые, а не наши.
До того, как Тралл отбыл в Запределье, он поддержал идею заключения мирного договора с Альянсом. Но верховный вождь теперь Гаррош, и его взгляд на торговые отношения между фракциями тебе известен. Если твоя миссия окончится неудачей, то второго шанса у нас не будет.
В скором времени я отправляюсь в Оргриммар, чтобы быть поближе к Гаррошу и чтобы наблюдать за теми лишениями, которые испытывает Орда.
Да принесешь ты нам мир – вновь.
Твой друг,
Кэрн Кровавое Копыто
Мы атакованы орками.
Все, кроме меня, мертвы. Мои раны смертельны.
Высылайте помощь!
Хамуул
Силен был рёв Кэрна в момент, когда старый друид вошел под своды крепости, носящей имя Грома Адского Крика. Стражники двинулись навстречу, еще не вполне решив – то ли задержать пришедшего, то ли держаться от него подальше.
- Гаррош!
Большая крепость никогда не засыпает целиком – всегда кто-то следит за огнями или делает приготовления к следующему дню. Но и тех, кто этой ночью уснул, разбудил крик Кэрна. Зал постепенно начал заполняться зрителями, многие из которых протирали глаза, и одежды которых находились в явном беспорядке.
- Гаррош, я требую тебя к ответу!
- Никто не смеет требовать ответа от предводителя Орды, - в голосе одного из стоявших неподалеку кор’кронов звучало раздражение.
Кэрн повернулся к говорившему со скоростью, которую мало кто мог ожидать от таурена его лет.
- Я - Верховный вождь Кэрн Кровавое Копыто. Я помог создать Орду, которую сейчас разрушает Гаррош. Я буду говорить с ним, и я буду говорить с ним сейчас!
- Старый бык, твое мычание и фырканье разбудит мертвого!
Голос Гарроша источал сарказм. Кэрн повернулся, забыв о кор’кроне, и его взгляду предстал сам появившийся предводитель Орды. Глаза таурена расширились.
- Так-так, - сказал он негромко, рассматривая татуировки на теле Гарроша. Похоже, ты унаследовал от отца больше, чем просто оружие.
- Его оружие, - ответил орк, - и знаки на лице и теле, знаки, несущие ужас врагам.
Гаррош говорил медленно, как будто разговор по-прежнему причинял боль. Татуировки выглядели свежими.
- Твой отец причинил немало зла, но умер он как герой, - отвечал Кэрн. - Сейчас бы он стыдился тебя.
- Что?! - крик Гарроша многократно отразился от сводов зала. - О чем ты говоришь, таурен?
- Я предупреждал Тралла насчет тебя, - тихо сказал Кэрн, игнорируя вопрос. - Я сказал Траллу, что было глупостью давать тебе столько власти. Я думал, что однажды ты будешь готов стать вождем, но не раньше, как наберешься опыта и выдержки. Я ошибался. Ты, Гаррош Адский Крик, недостоин командовать даже стаей гиен, не говоря уже о великой Орде! Ты приведешь нас прямо к гибели, стуча кулаками в грудь, как гориллы в джунглях!
Лицо Гарроша стало белым от ярости и затем вновь красным от гнева.
- Ты пожалеешь о своих словах, старый бык, - прошипел он. - Я заставлю тебя проглотить их вместе с грязью из-под моих ног.
- Это был ты, кто приказал убить Часовых в Ясеневом лесу, не так ли? - закричал Кэрн, и сделал шаг вперед по направлению к орку, который стоял на месте и лишь сжимал свои огромные темные кулаки. - И это был ты, кто приказал расправиться над десятком друидов из Круга Кенария, собравшихся вместе для того, чтобы заключить мирное соглашение с Ордой!
Недоумение и ярость скользнули по лицу орка.
- Во имя предков, что за чушь ты несешь? Как ты смеешь обвинять меня в таких мерзких делах?
Кэрн фыркнул.
- Гаррош, всем известно твое неуважение ко всякого рода союзам, заключенным во имя мира и согласия, и твое отношение к так называемому перемирию Тралла.
- Да! Я презираю это перемирие. Но я бы никогда не действовал украдкой, как вор! О моем приказе об истреблении Альянса глашатаи кричали бы со всех крыш города! Честь Орды...
- Как смеешь ты произносить это слово?! - загремел Кэрн. - Честь? Даже сейчас ты лжешь, Гаррош. У тебя меньше чести, чем у кентавра. По крайней мере имей мужество признать то, что ты совершил. Ответь за свои глупые, эгоистичные поступки!
Голос орка внезапно стал ледяным.
- Ты дурак, если воображаешь меня интриганом. Старость иссушила твой разум. Из-за уважения, которое Тралл по необъяснимой причине питает к тебе, я забуду твои безумные бредни, порожденные старческим маразмом. Тралл оставил меня во главе Орды, и я всегда стану делать то, что буду полагать наилучшим для нее. Ступай и избавь себя от необходимости быть вышвырнутым отсюда вперед рогами.
Вместо ответа Кэрн взмахнул рукой и тяжкий удар пришелся Гаррошу в лицо, прямо по свежим татуировкам. Такая мощь была в этом ударе, что орк зашатался и едва устоял на ногах, издав вопль боли и взмахнув руками в попытке удержать равновесие.
- Мы еще посмотрим, кто полетит вперед рогами, щенок, - воскликнул Кэрн. - Долго же я ждал этого удара!
По рассеченному лицу Гарроша стекала кровь, заливая нижнюю губу. Вождь Орды машинально дотронулся до своей щеки, затем зашипел и отдернул руку. На секунду показалось, что он колеблется, но затем ярость возобладала.
- Итак, ты вызываешь меня на бой, старый бык?
Сама статья, насколько я могу судить, является куском из недавно вышедшей книги The Shattering, авторства Кристи Голден.